阅读历史 |

第278章 诺伯和海格(2 / 2)

加入书签

格喜气洋洋地说,“别生气了,看看我给你带了什么?”

龙翻了个身,利落地咬死了鱼,张大嘴仰起头,任由它顺着自己的喉咙滑进肚子里了。它的鼻子中冒出一股黑烟,高高拱起的脊背缓缓平了下去。

海格把自己破破烂烂的大衣拎出水面,伸手在湿漉漉的、沉甸甸坠着的口袋中掏来掏去。

“奇怪,我的岩皮饼呢?”

“在这儿。”安东尼说,指挥着地上的铁皮盒子漂浮到岸边。龙邪恶地注视着它悬浮在半空中缓缓靠近,嘴巴又微微张开了。

海格抢在它前面接住了安东尼送到他手上的盒子,一把掀开了盖子,把整盒岩皮饼放到岸边:“岩皮饼。”

诺伯盯着海格的动作,似乎一时间不明他在做什么。

“还记得吗?我有的时候会把死老鼠夹在岩皮饼之间喂你。”海格充满感情地说,又从口袋里艰难地拔出了皱巴巴、湿淋淋的毛绒毯子,据说是泰迪熊的东西顺着一起掉了出来,扑通一声落到了水中,“还有毯子和泰迪熊,不要因为独自睡觉感到害怕,唉,伱还是个小宝宝呢……嘶……”他因为手臂那个已经肿起来的伤口吸了口气,继续从口袋中拿出了几块亮晶晶的石头,“还有这个,可以帮你把牙齿磨得再尖一些。”

他把这些东西全都放到面前,用石头阻止毯子漂远,充满期待地望着诺伯。

比他还高的龙打量着面前的东西:岸上的岩皮饼、溪水中招摇的毯子、古怪的泰迪熊和磨牙石。

海格殷切地看着它:“你喜欢吗?”

那个丑陋的、据说是小熊玩偶的东西在水中打了个转,缓缓向下游漂去。龙抬起翅膀,将它压住了,低下头,用自己长长的鼻子仔细地闻着。

“你喜欢吗,诺伯?”海格满怀希望地又问了一遍。

诺伯张开嘴,咬住那个玩偶,将它撕成了两半。几团棉絮从断口中漂出来。

“哦……好吧。”海格说,“哎呦,对了,我还给你带了白兰地!查理?”

龙突然呜呜叫起来。

海格感动得满脸放光:“哦,诺伯,你还记得!是的,到妈妈这儿来!”他抬起手臂——被龙咬了的那边动作有些僵硬——高兴地朝诺伯走去。

诺伯在他身前警告地吐了口火焰,白色的水汽顿时升了起来。海格停下脚步,看着龙用吻部将一部分的泰迪熊顶来顶去,然后猛地将它甩到岸上。

诺伯叼走了毛绒毯子,又一次呜呜叫起来。

“它在做什么?”查理说,听起来混合着困惑与震惊。

“它在喜欢海格的礼物。”安东尼说。诺伯朝着岸上的岩皮饼喜爱地吐出了一大口火焰,将它们全都变成了焦炭——或许是愤怒地。不管怎么说,它趴了下来,叼着毛绒毯子,用翅膀拢住了泰迪熊……一部分的泰迪熊。

(本章完)

↑返回顶部↑

书页/目录