第260章 翻译(2 / 2)
不及买,那个年代的西装,也不是随随便便去个地摊就能买到的。
不过令他意外的是,在他赶到地方的时候,恒远公司的人,早已经为他准备好了一套相对合身的西装了,这倒是让尹嶙眼前一亮。
看来这个恒远公司,能够在九十年代的浪潮中发展起来,也并非只是趁红利起飞那么简单啊。
这次的会谈十分融洽,以尹嶙的英文精通,那个澳洲佬说的许多专业性的词汇,都被他一一精准地翻译给了恒远公司的那个销售部经理,同时,尹嶙也能将恒远公司销售部经理所说的成语什么的,精准地以英文的方式描述给澳洲佬听。
双方的交谈,有尹嶙在,可以说是毫无阻滞。
最终合作谈成,加上饭局,尹嶙也得到了他这一天的薪水。
300元。
商谈两个小时,饭局两个小时,加上一个小时的休息时间。
本来那个销售部经理的英文也不错,正常交流没问题,尹嶙相当于只是翻译了一些专业性上的对话而已。
算起来,他说的话,连一个小时都不到。最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动小手退出阅读模式。谢谢
↑返回顶部↑