第 34 章(1 / 3)
“你还没有告诉我,昨天我送你的那些礼物你喜不喜欢。”
“喜欢,全都很喜欢。可我更喜欢珠宝。”
他低笑,“我知道你准会喜欢那些亮晶晶的珠宝。不过,我的珠宝都在家里,没有带来。我不知道会遇见你,我怎么可能随身带很多珠宝呢?我可以给你这个。”
他从左手手指上取下一枚嵌有硕大一颗蓝宝石的男式戒指,“这是我家的传家戒指,在我家传了几百年了,现在,我把这枚戒指送给你。”
他的手很好看,手掌是男人的大手掌,但手指很秀气,不是纤细,就是修长的那种秀气。跟他的手掌相比,她的手就显得小小的。
她接过戒指,戒圈太大了,就是戴在大拇指上也很宽松。
“收好了,将来留给我们的儿子。”
臭不要脸的!还没结婚呢就想着儿子了。
她握住蓝宝石戒指,“我把它收起来。可是,我的礼物呢?”
“在那儿。”雷尼奥转身指了指起居室地板上的一口木箱。
“是什么?”她心里乐开了花:肯定会装的满满的,对吧?
“很多东西。时间太短了,来不及搜集到更多的物品。你先看看喜不喜欢。”他蹲下来,打开箱子。
箱子里出乎意料的有一半都是白色棉布的系绳口袋,散发出一股奇特的香味。
“是什么?”
雷尼奥拿出一只口袋,打开,抓了一把深棕褐色的豆子放在她手中。“可可豆。”
经过发酵和干燥处理的可可豆才会散发出近似巧克力的香味,还需要脱脂、磨粉等一系列加工工艺才能成为可可粉,可可粉加糖或蜂蜜,就成为热巧克力饮料。
“哎呀!我很喜欢!”她真想叹气:路易知道她喜欢喝热巧克力,但从来没想到过要送她几罐可可粉。
“给你看看,然后我再送出去磨粉,”他含笑看着她,“还有其他的呢。”
箱子里放得很整齐,一堆各种大小的盒子,纸盒子,木盒子。
拆盒子是乐趣,她乐此不疲,拆再多也不会累。
多是一些小物件,有一套梳妆用品,镶嵌珍珠的蛋型银手镜和银梳子;一把金子做的里拉琴,琴弦居然真的可以弹奏;一只做工极为精致的纯金的月桂树叶发环;一只象牙雕刻的狮子摆件,用金子装饰狮子身体;一只精美绝伦的巴洛克珍珠为主体的美人鱼胸针,配石是蓝宝石和红宝石,许多颗小钻石;一只黄水晶香水瓶,一只紫水晶香水瓶,里面的香水应该是现在香水业最好的香水;一条镶嵌工艺明显很古早的宝石项链,吊坠是一块5克拉左右的淡粉色宝石,只抛光过而没有切割。
“这颗宝石是钻石吗?”
“对,颜色是不是很美?”他拿过项链,为她戴在脖子上。
她马上拿起镜子照了照,“我能把钻石拿去切割一下吗?”
“可以,我会跑一趟安特卫普,我有些生意在那边,去收一下账,然后拿回一些放在那儿切割的宝石。你要什么样的切割工艺?”
“明亮式。是叫这个词吗?”
他笑,“你懂的不少。是叫这个词。玫瑰式也很好看,不过明亮式更好一点,尤其适合钻石。”
“安特卫普有很多宝石匠,对吧?”
“对,全欧洲的宝石基本都会送去那儿切割。”
她琢磨了一下他说的话,有生意?“你在安特卫普有什么生意要做?”
“宝石。”他平静的说。
“那你一定很有钱!”
他乐了,“比不上国王,但应该能满足你花钱的**。”
她忙说:“除了珠宝,我不爱花钱。”
他乐不可支,亲昵的点了点她鼻尖,“别担心,对你,我绝不会吝啬。”
真幸福!
虽然吧,男人的话不可全信,但雷尼奥说的话却让她十分相信。
嗐!仔细想想,这个只见了几次面的男人似乎特别坦诚。当然,也不是说别的男人,比如路易和菲利普就不坦诚了,可国王兄弟俩的“坦诚”有点——怎么说呢?特别冷酷无情,堪称大猪蹄子的典范。雷尼奥未必不是另一个大猪蹄子,但至少目前来说,他坦诚的可爱。
*
阿比盖尔十分快乐的将礼物收到卧室里,放进带锁的木箱里。
“你可真有不少好东西呢。”雷尼奥在她耳边笑着说。
“唉,我还不算有钱,可我已经担心有人偷我的东西了。”
他从背后抱住她,吻她后脖颈、耳垂,“我送你一个女仆,让她帮你看房间。”
“好。”
“还要帮我看住你。”手伸进她领口,“太小了,还像个孩子。”
“说不定还会再长大一点。”
“这样已经很好了。”他很快改口,“你的一切都很完美,都是我最喜欢的样子。”
又说:“你几乎都不会接吻,来,让我教教你。”
扳过她的脸,情意绵绵的吻她。
她被吻得晕晕乎乎的,想着经验丰富的男人就是不一样!说不好哪儿不一样,就是……很快点燃了她全身上下。
很快,她发现自己晕晕乎乎的躺到床上了。
↑返回顶部↑