阅读历史 |

第148章 这里有人居住(2 / 2)

加入书签

像堆叠的积木,抬头望去,没有哪间屋子与众不同,都是一样的破烂。

马蹄声由远及近,罗薇转过头,看到从城堡另一侧出来的特洛伊。

“怎么过来了?”

“怎么耽误这么久?”

两人同时问出声,特洛伊先一步回答:“我在这里搜了一遍,没有活口。”

“猜到了,”罗薇环顾四周道,“这里看起来已经很久没住过人了。城门口的那些尸体,你认得出来是什么人吗?。”

“应该是流放者的后代,”特洛伊翻身下马,安抚地拍了拍马脖子,“古时候一些被流放的犯人走到这里走不动了,就在这儿用石头搭了房子。”

“后来经过这里的流放者看到这里有石屋,就陆陆续续地在这里安了家。”

比起弱肉强食的流放之城,这里虽然简陋,但生活却要平静得多。

“像这样的城堡,冰原上有很多座。”

“有的牧民冬天怕被强盗侵扰,也会带着牲畜躲进冰原上的石堡里,只要不从天上看,很难发现这些地方。”

罗薇:“既然这么隐蔽,那他们为什么还会被杀死?”

她说的是城堡门口的尸体。

这一点特洛伊也感到疑惑,他摇了摇头:“我不知道。”

“把马拴在石头上,我们上去转转吧,”罗薇提起裙摆,从堆砌的石屋旁边拾阶而上,“上面你去看过了吗?”

“没细看,”特洛伊跟在她身后说,“但上面的石屋都塌了,应该不会住人。”

“应该?”罗薇叹气,“很多时候的应该都是错误的。”

他们踩着摇摇晃晃的石块往上爬,一直爬到石堡的最顶上,都没看到一个人。

地面上没有血迹,石屋里也没有吃剩下的食物和柴禾,干净得像被强盗洗劫一空。

城堡上空盘旋着几只褐羽白肚的鸟儿,发出“提瑞提瑞忒”的短促颤音。

“雪鹀。”

“什么?”特洛伊没听清。

“我说天上飞的小鸟,名字叫雪鹀,”罗薇仰头盯着那几只小鸟,弯唇道,“特洛伊,我说这里有人,你信吗?”

↑返回顶部↑

书页/目录