第123章 有关系果然不一样(1 / 1)
樊丽丽又翻了两页,就看不下去了,直接合起来:“温婉同志,这次科技杂志的翻译不合格,不能采用,这本杂志翻译的钱就不能结算了,另一本书没什么大问题,你去财务那边结算一下吧。”
温婉涨红了脸,硬着头皮道:“抱歉主编,给你添麻烦了,那我带回去,查查词典,再翻译一遍。”
都是这两天天天出海,导致她的翻译没有做好。
可恨的是,昨天她找到太阳都下山了,那红珊瑚也没找到。
她知道今天不是轮到周承磊出海,所以昨晚赶紧将翻译赶出来,送过来,没准备好,才会这样。
“不用了!”樊丽丽直接拒绝。
科技杂志最讲究的是严谨,岂能乱来?
她的翻译不够严谨细致,有许多错处。
“那樊主编这里还有书要翻译吗?”
樊丽丽又从一堆英文原文书里,挑了两本小说读物:“这两本,二十元一本,你翻译好了送过来。”
温婉的英文水平还是不错的,至少对比许多人来说她是都不错,懂英语的人实在不多,科技类的词很多是新词,她不懂也正常。
温婉松了口气,没有影响她翻译其他书就好,她笑着接过来:“谢谢主编,我一定会认真翻译好再送过来,那我先回去了。”
“嗯。”樊丽丽看了一眼手表,还有十五分钟就到十二点下班时间。
温婉看了一眼她的手表,劳力士的。
这一世,她的目标也是像主编一样,坐这么大的办公室,管理几十号人,一身世界名牌,又美又飒。
温婉抱着两本书退出去就看见三人站那里。
她最先看见的是主编的外甥女,正想扬起得体的笑脸打招呼,就看见她转身挽住江夏的胳膊,“夏夏,走吧!我给你介绍我舅妈。”
又是江夏?温婉如坠冰窟中!
怎么到哪里都有她?!!
看见就讨厌。
张馥妍敲了敲的木门,然后走进去:“舅妈,我带小夏同志和她的爱人来了!”
江夏有礼的打了声招呼:“您好。”
樊丽丽站起来笑道:“欢迎,快请坐。”
樊丽丽走出宽大的办公桌,走向面前的茶几和沙发,做出个请的手势:“请坐!”
江夏和周承磊就并排在长沙发上坐了下来。
张馥妍坐在单人沙发上笑道:“舅妈,夏夏已经翻译好一本书了,你看看我有没有夸大其词!”
樊丽丽无奈的笑了笑。
江夏就将她翻译好的法文书拿了出来,双手递给对方,笑道:“樊主编,您看看。”
刚刚江夏看见办公室的门上面有门牌,写着樊主编。
樊丽丽看见竟然是这本,惊讶了一下,这本有点厚,也有点难度,这么快就翻译出来了?
不知道翻译质量如何。
她双手接了过来,笑道:“那我先看看。”
樊丽丽也是一个懂得几国语言的人,不然她当不了主编这个位置,她是凭实力当上这个位置的,可不是靠家里的关系。
樊丽丽打开江夏翻译的本子,第一眼就被她那一手字惊艳了!
非常的整齐,整洁,每个字大小相同,笔画整齐,不是印刷的字体可是标准得就像印刷出来的一样。
这字体有点像楷书,用钢笔写出来的楷书,用来阅读,好看极了。
她没有看内容,先随意翻看了整本翻译。
所翻之处每一页一个错别字都没有。
说真的,要不是这个本子上面有线条,直接将这个本子拿去复印出书,不用排版都可以了!
“小夏同志的字写得真好!”樊丽丽忍不住真心赞美了一句。
江夏笑了笑。
樊丽丽从第一页开始看翻译的内容,开篇就被文笔惊艳了!
翻译也是讲文笔的,同一句话翻译出来有些人平铺直叙,有些人却能带点诗意。
所以相同的原文书给到每个翻译者手里,翻译出来的书都不尽相同。
张馥妍迫不及待的问道:“舅妈,夏夏是不是译得很好?”
樊丽丽对了几页就合上书了,笑道:“是是是,译得很好!”
然后她又对江夏道:“非常厉害!翻译得真好!难怪妍妍对你赞口不绝!如果不是时间不对,我都想一口气看完了。”
江夏笑了笑:“很高兴得到您的认可,没给妍妍丢脸。”
樊丽丽从自己的包包里拿出钱包,数了十张大团结递给江夏,笑道:“这是这本书的稿费,一百块。”
说真的,一百块,本来她是给妍妍的亲情价,想多给外甥女一点零花钱。所以那天她听妍妍说给江夏开价一百一本,她还骂了外甥女一顿。可是今天,樊丽丽觉得江夏的翻译值这一百块!
温婉并没有离开,她站在外面听见一本书就一百块,忍不住偷偷看了一眼,那一本书还没有她手中这两本厚!
关系户果然不一样!
江夏接了过来,笑道:“谢谢樊主编。”
“你是妍妍的朋友,这么见外干嘛?以后叫我樊阿姨就行。英文你也懂是吗?”
↑返回顶部↑