阅读历史 |

深蓝航线(76)(1 / 1)

加入书签

1941年5月20日法国布列塔尼  昏黄的烛光下,贝尔吉上校用炭条匆匆在农舍的墙上画了一幅草图,取下嘴角咬住的烟斗,脸上已经没有了上次见面时飞扬的神采。他的拇指和食指中指不停地捻动,试图将沾上的炭粉捻掉。  “马修,你带来的活可不好干。”  他看了看坐在一旁的椅子上默不作声的让·路易,对马修说。  “安德烈,你那副口若悬河滔滔不绝舍我其谁的劲哪儿去了?嗯?我们大老远从英国跑来,可不是来听你打退堂鼓的。”马修微笑着。他的手掌朝着杰克和娜塔利摆了摆。“你要电台,我们不仅给了你电台,还派了这么美丽的娜塔莉·克林顿小姐来训练你的报务员,都一个多星期了,你的人再笨也学会了吧,我们就等着你的一万五千人呢。杰克·亚当斯军士,全英陆军拳击冠军,我们的队长,放下手头繁忙的工作,来到你这鸟不拉屎的山里,训练你的贴身警卫,不就是防止法西斯来谋害您这‘同盟国指挥部’的指挥官嘛。杰克还得陪你这个文豪吟诗作赋,够可以了吧?为了你的伟大事业,他们来时那架莱桑德差点就撞了山。法兰西需要的是你麾下千军万马的解放战士,而不是你那些娘们唧唧的丧气话。”  “马修,别这样,这活确实不好干!你不懂!”贝尔吉上校说,马修的冷嘲热讽显然没有打动他。  他又拿起那根炭条,指着墙上的草图。从阿莫里克山到瑞芙泽山几乎囊括了整个阿雷山脉的三分之一,中间还隔了两座山;山体中间画了粗细不等的弯弯曲曲的线条,是这些山里遗弃的矿洞、巷道以及溶洞和地下河的示意图,中间有多处中断。  “从这里出发,抵达瑞芙泽山南麓,至少要挖开三条隧道,才能大致连通起来,我还不能保证一定能找到,要知道这都是我十几年前的工作成果了。你给我多长时间?”  “你要多长时间?”  “我至少需要两百个人,昼夜不停,还不能用炸药,不是会引起塌方就是会把法西斯给招来……大概一个月吧。”  “给不了那么长时间,最多十天,最好一星期完成。”  “天方夜谭!天方夜谭啊!我的上校先生,我的外交部长大人!”马尔罗气哼哼地把炭条一扔,又把烟斗塞回了嘴里,“您带着您的人马,您的电台,您的那些个武器弹药,去找其他能造巴别塔的游击队去,比如,那个极右翼分子留在国内的残兵败将。你要我们去打仗,去炸德国佬的装甲车我们都干!我不是法老胡夫,我的同志们不是在沙漠里修金字塔的奴隶!嗯,我叫让·路易这就给你们准备骡子去!”  一直沉默不语的让·路易忽然开口用布列塔尼方言跟贝尔吉上校说了句什么,马修看到让·路易一只手不停地在沾满尘土的粗布工装裤上摩挲,另一只手指着墙上的草图。他刚刚带了人从矿洞里出来,应该比贝尔吉更了解情况。  贝尔吉咬着烟斗,沉思了片刻,将烟斗拿了下来,也用布列塔尼方言和让·路易交谈起来,他们说了好久,马修不禁恨自己学会那么多国语言为什么没有学会这里的方言,而实际上阿莫里克山区的方言和标准布列塔尼的方言还有些许区别。  他看到贝尔吉又将烟斗咬回了嘴里,看着墙上的草图重新陷入了沉默。  “马尔罗,你这位同志有什么好主意?”  “主意是好主意。让·路易说,在这里有一条地下河,如果能够打通,路程会缩短一半,也就是说工程量也会减少一半。”  “那就这么干。”  “哪那么容易,要找人潜到水里,我的人都是矿工,没那么好的水性。”  “这不难,我来找。”  马修马上想到了奥斯本,安托万手下那个“海军中尉”,只是不知道昨天清晨他们在海边的行动结果如何,已经过去快40个小时了,还是没有他们的消息。但也只能先这样答应马尔罗了。  “就这样,至少也要一星期!”贝尔吉上校取下烟斗,强调说。  “你们尽快。”  “还不能保证成功。”贝尔吉站起身,朝他的书房走,一边走一边用烟斗指着马修,“你还得祈祷我这昏花的老眼在我那些浩如烟海的等高线地图里能找到让·路易说的那条隐身在西尔瓦努斯的石钟乳丛林间的涓涓细流。”

↑返回顶部↑

书页/目录