阅读历史 |

第五章 花丛中的坟墓(3 / 3)

加入书签

到非常悲哀。不过呢,这姑娘也无须抱怨,因为她总算有个属于自己的葬身之地。假如说有一个人怀念她,那么这个人所做的事也就代表了其他人。要知道,我们这里还有一些苦命的姑娘,她们和这位身份相同、年龄相仿,结果尸骨全被扔进了公共墓穴。每次一听到她们的尸体落在墓穴里的声音时,我的心都快碎了。她们一旦不在人世了,就再也没有人照料她们了!特别是只要我们还有一点良心,我们干的这行就不会一直开心的。还能怎么办呢?我控制不住自己。我的女儿今年20岁了,长得很漂亮。每次有人拉来一具同我女儿年纪相仿的女尸,我就会想到自己的女儿。所以不管是贵妇人,还是流浪女,我都忍不住伤心。”

停了一会儿,园丁继续对我说:“瞧我这样唠唠叨叨的,可能您早就听烦了,您来这儿又不是听我说这些话的。本来是让我带您到戈蒂埃小姐的坟墓,现在已经到了,我还能为您做点什么事吗?”

“您知道阿尔芒·迪瓦尔先生的住址吗?”我问。

“知道,他就住在xx街,至少您看到的所有这些茶花,我都是去那里取钱买的。”

“谢谢,我的朋友。”

最后,我朝那个开满了茶花的坟墓瞥了一眼,不由自主地想要探测这个坟墓有多深,不知道那个被泥土掩埋的美丽女子变成了什么样子。然后,我满腹忧伤地离开了。

“先生,您还想拜访迪瓦尔先生吗?”走在我身边的园丁问。

“对。”

“之所以会这么问,是因为我觉得迪瓦尔先生还没回来,否则,他一定会到这里来的。”

“看来,您确信他没有忘记玛格丽特小姐。”

“我不但确信,而且我可以打赌,他要给那位姑娘迁葬,也只是为了想再见到她。”

“这话什么意思?”

“他来到墓地后,对我说的第一句话就是‘怎么做才能再见她一面?’只有迁葬才可能办到。于是,我把迁葬要履行的手续都告诉了他。要知道,迁葬必须验明尸身,只有家属才能有资格做这件事,而且必须请警察分局长来现场指挥。迪瓦尔先生就是为了取得家属的同意,才去找戈蒂埃小姐的姐姐的。所以我说,他一返回,肯定是要先来这里找我们的。”

很快,我们就走到了墓园门口。我再次向园丁致谢,并把一点零钱塞到了他手里。

接着,我便按照他给我的地址找去。

果然,阿尔芒还没有返回。我在他家里留下一张字条,请他一回到巴黎就去找我,或者派人通知我去哪儿同他会面。

第二天上午,我收到阿尔芒,迪瓦尔的信,他在信中告诉我,他已返回巴黎,请我去他家里,并解释说自己疲惫不堪,无法出门了。

↑返回顶部↑

书页/目录