阅读历史 |

Part 5 改变(1 / 3)

加入书签

他隐藏自己真实的样子,迎合对他有利的人。骨子里狡诈贪婪的本性驱使他模仿别人,以便为自己带来更纯粹的利益。

安德莉亚第二天醒的时候感到疲惫。

可能是和她昨天夜里没休息好有关系,她睡得正熟的时候做噩梦了。在梦里,她又感受到一种溺水的感觉,但这个窒息感很快就消失了。

也许是新环境不适应导致的。安德莉亚想到。

起来看到汤姆·里德尔坐在床沿边瘆人地盯着她,安德莉亚吓了一跳。还有那条盘在他手臂上的银白小蛇,她忍不住想起昨天的事。

从事实上说,这条蛇无疑是汤姆·里德尔指使的。如果她不去反抗,这条蛇就有可能咬伤她。

她不知道这条蛇有没有毒。面对攻击时,用木棍进行反击,是她下意识的自保举动。

令人费解的是,她和汤姆·里德尔明明只是刚认识的陌生人,他为什么要故意放蛇咬她呢?

除非……

就像动物有领地意识一样,小孩子们也会有。也许是她进入汤姆·里德尔的房间,闯入他的领地,激怒了他。

这确实符合汤姆·里德尔霸道的脾气。

不得不说,这么短的时间,安德莉亚已经或多或少知道汤姆·里德尔的一些性格特点。

然而,安德莉亚潜意识里暂时并没有真正把自己当作一个九岁的小孩,所以她会在面对袭击时自卫,所以她会在意识到汤姆·里德尔的愤怒后选择道歉。

汤姆·里德尔是一个真正的九岁男孩。无论他的脾气多么糟糕恶劣,对于安德莉亚而言,伤害他和他的宠物,就像伤害一个比自己小很多的不懂事的小孩子。

她会下意识地内疚自己伤害一个孩子。

昨天的争执被迫中断在玛莎小姐叫孩子们吃午饭的催促声中。之后安德莉亚和其他的孩子们一起去给玛莎小姐帮忙,都没怎么见到汤姆·里德尔。

回来的时候,汤姆·里德尔已经躺在床上睡着了。她一直都没有找到机会询问汤姆·里德尔是否真正消气。

成熟点,安德莉亚,也许你应该适时地主动服个软。

安德莉亚纠结很久,还是率先打破这份虚假的宁静。“呃,早上好,里德尔,你的小蛇还好吗?”

问出来后她已经做好了不被回复的准备,不过那正合她的意。比起汤姆·里德尔昨天的愤怒,漠视称得上是好结果了。

出人意料,汤姆·里德尔回复了她。

“托你的福,”他有些咬牙切齿,手轻轻抚摸那条蛇,恶狠狠地说道:“怀特!纳吉尼她好得很!”

随即他好像想起什么,强行压制自己的情绪,表情变得古怪,不甘不愿地说:“不过,过去的都让它过去吧。请允许我这么称呼你,安德莉亚——”

最后的称呼带着高高在上的施舍。安德莉亚在心里打了个寒噤,有一种被蛇触碰的黏腻感,但是她仍然愿意接受这个脆弱的表面和解。

“好的——”安德莉亚迟疑了一下,微笑地说道,“——汤姆。”

汤姆·里德尔的眉毛在听到“汤姆”的时候蹙了蹙。他讨厌这个如此普通的名字,据说是他难产的母亲取的。

场面冷却下来,带着几分和平。

不过和平是暂时的,汤姆·里德尔从小就满肚子坏水。很快,他不怀好意地说:“安德莉亚,我要给你正式介绍一下我的宠物。纳吉尼,去吧,和安德莉亚打个招呼。”

随即,他对着盘旋的、有些萎靡的纳吉尼嘶嘶两声。

纳吉尼也嘶嘶两声,带着几分不情愿。却被汤姆的眼神摄住。她弓起身子,扬高脑袋,朝着安德莉亚去了。

她顺着安德莉亚灰色的袍子向上爬,在爬到安德莉亚胸口前方的时候停住了。

安德莉亚看见纳吉尼,下意识地就想摸那根木棍。但她忍住了,她可不能再惹火这个脾气古怪的汤姆。她的手突兀地转个方向,试探性地摸上纳吉尼的脑袋。

那条银白色的小蛇被碰到脑袋,全身瑟缩了一下。脑袋迅速耷拉下来,一下子没了刚才张牙舞爪的气势。

虽然安德莉亚笃定汤姆不会打碎这个和平,但在摸这条小蛇的时候,她还是有些紧张。这无关害怕与否,是一种天生的自保和警惕。蛇的反应出乎安德莉亚的意料。

原来这是个空架子。她啼笑皆非地想着,手指在纳吉尼的脑袋上打圈圈。

汤姆有些不悦,其他的孩子们都会被纳吉尼吓到。而安德莉亚却没有,她甚至敢去抚摸纳吉尼。作为他的宠物,纳吉尼表现得十分丢人。

汤姆像是被安德莉亚嘲笑一样,脸色火辣辣

↑返回顶部↑

书页/目录