第180章 这些可都是影像证据哦(2 / 2)
还是很感兴趣的。
我看过资料,那些宫殿那些大门上,用大大的汉字书写着‘光化门’,‘勤政殿’,‘思政殿’,让我这名华裔倍感亲切。”
“也不禁让我想起,古代时朝鲜和中国的深厚情谊。中国像个老大哥一样,搀扶着朝鲜小兄弟一起前行。从文字到建筑,一个教一个学,缔结了不解之缘。”
林源说的每一句都是实话,不容辩驳。
朝鲜半岛在很长一段时间里,使用的都是汉字。
直到1443年,世宗大王颁布《训民正音》创造了韩文后,朝鲜半岛才有了自己的文字。
可韩文诞生之初,根本不被半岛的文化阶层所接受,他们认为这有违“书同文”,“不符中华文化道统”。
因而被主流阶层贬低为“方言”并拒绝使用。
直到今天在韩国做历史研究的学者,都必须学习中文,否则他根本都看不懂本民族的历史文献,这真是一种讽刺。
林源的回答,让现场的记者感到怪怪的:他说的每一句都是实话,表达的内容也充满了友善,可是为什么听起来就是这么不舒服呢?
↑返回顶部↑